YE CHANG NEWS
当前位置:福州KTV招聘网 > 福州热点资讯 > 福州学习/知识 >  具官唐宋以来公文函牍上应写明官爵品位的地方常简省作“具官”尚

具官唐宋以来公文函牍上应写明官爵品位的地方常简省作“具官”尚

2022-12-28 11:35:26 发布 浏览 594 次

具官:唐宋以来,公文函牍上应写明官爵品位的地方常简省作“具官”。

尚书都省:即尚书省。令史:三省六部及御史台的低级事务员。李敭(yì):事迹不详。太清:地在今河南商丘附近。石曼卿的故乡,他死后葬在这里。

清酌:祭祀用的清酒。庶羞:品多为“庶”,肴美为“羞”。

曼卿:石延年,字曼卿,北宋人。工诗善书。官至太子中允、秘阁校理。

治平四年七月某日,具官欧阳修郑重委派尚书都省令史李敭来到太清,以醇洌的清酒和丰盛的佳肴作为祭品,拜祭于亡友曼卿墓前,同时献上这篇祭文倾诉悼念之情:

呜呼曼卿!生而为英,死而为灵。其同乎万物生死,而复归于无物者,暂聚之形58,不与万物共尽,而卓然其不朽者59,后世之名。此自古圣贤莫不皆然,而著在简册者昭如日星59。

暂聚:暂时聚合的形体。

卓然:出类拔萃的样子。

简册:指史书。

曼卿啊!你生时是英杰,死后为神灵。那和万物一样有生有死,消亡于无形的,是暂存一时的躯体,而不与万物共同消亡,能卓立不朽的,是流传后世的英名。自古以来一切圣贤莫不如此,而载入史册的,就像太阳和星辰一样灿烂永久。

呜呼曼卿!吾不见子久矣59,犹能髣髴子之平生59。其轩昂磊落59,突兀峥嵘而埋藏于地下者59,意其不化为朽壤,而为金玉之精。不然,生长松之千尺,产灵芝而九茎。奈何荒烟野蔓,荆棘纵横,风凄露下,走磷飞萤59?但见牧童樵叟,歌吟而上下,与夫惊禽骇兽59,悲鸣踯躅而吚嘤59。今固如此,更千秋而万岁兮,安知其不穴藏狐貉与鼯鼪59?此自古圣贤亦皆然兮,独不见夫累累乎旷野与荒城60!

子:你,指石曼卿。

髣髴(fǎnɡfú):依稀,隐约。

轩昂:气度高昂的样子。磊落:光明正大。

您可能感兴趣

首页
发布
会员